> _Woe to those who imagine the future from the present.
> Blessed are those who imagine the present from the future._
> -LD proverb, slight mistranslation
> You expect me to believe there was really a guy named _Bool_? This is exactly just Ammon and Moab. It's myth. It's an established genre of myth. That doesn't diminish the story, but it's absurd to believe these people actually existed.
> _Am I not called Son of J?_
> -An absolute madman
---
Ashr El (אשר אל)
- Which god?
- Possible other meanings.
## NHS
NHS. (נחש)
- Snake.
- Perhaps other meanings.
SNH. (שנה).
- Sinai.
- Perhaps other meanings.
HSN. (השנ)
- Year.
- Perhaps other meanings.
---
> _And the snake[^1] was the slyest.[^2]_
> _She which was[^3] of the field.[^4]_
> -J
---
![[nhs-12.jpg]]
Now the נחש...
![[nhs-04.jpg]]
![[nhs-05.jpg]]
Was the subtlest of all the חית...
![[nhs-06.jpg]]
![[nhs-07.jpg]]
![[nhs-08.jpg]]
![[nhs-09.jpg]]
Of the שדה...
![[nhs-10.jpg]]
![[nhs-11.jpg]]
> Hebrew is VSO by default, but can also be SOV.
![[nhs-13.jpg]]
![[nhs-14.jpg]]
![[nhs-15.jpg]]
![[nhs-16.jpg]]
![[nhs-17.jpg]]
---
![[nhs-01.jpg]]
![[nhs-02.jpg]]
![[nhs-03.jpg]]
[^1]: Or: magic, sorcery, spell.
[^2]: Punctuation added for clarity.
[^3]: "was" not in original.
[^4]: Or: she-demons.