> _Woe to those who imagine the future from the present. > Blessed are those who imagine the present from the future._ > -LD proverb, slight mistranslation > You expect me to believe there was really a guy named _Bool_? This is exactly just Ammon and Moab. It's myth. It's an established genre of myth. That doesn't diminish the story, but it's absurd to believe these people actually existed. > _Am I not called Son of J?_ > -An absolute madman --- Ashr El (אשר אל) - Which god? - Possible other meanings. ## NHS NHS. (נחש) - Snake. - Perhaps other meanings. SNH. (שנה). - Sinai. - Perhaps other meanings. HSN. (השנ) - Year. - Perhaps other meanings. --- > _And the snake[^1] was the slyest.[^2]_ > _She which was[^3] of the field.[^4]_ > -J --- ![[nhs-12.jpg]] Now the נחש... ![[nhs-04.jpg]] ![[nhs-05.jpg]] Was the subtlest of all the חית... ![[nhs-06.jpg]] ![[nhs-07.jpg]] ![[nhs-08.jpg]] ![[nhs-09.jpg]] Of the שדה... ![[nhs-10.jpg]] ![[nhs-11.jpg]] > Hebrew is VSO by default, but can also be SOV. ![[nhs-13.jpg]] ![[nhs-14.jpg]] ![[nhs-15.jpg]] ![[nhs-16.jpg]] ![[nhs-17.jpg]] --- ![[nhs-01.jpg]] ![[nhs-02.jpg]] ![[nhs-03.jpg]] [^1]: Or: magic, sorcery, spell. [^2]: Punctuation added for clarity. [^3]: "was" not in original. [^4]: Or: she-demons.